你好,欢迎来到成都豪景租车!西南汽车租赁优质供应商--赏奇观 , 游天下
公司主营:成都租车、川藏线包车、成都租车拉萨还车 网站导航
电话:4001681955

韩国啪啪公社 _You Should Work Less and Spend More Time onHobbies工作与爱好

作者: | 来源:bbsdsygr.cn | 2019-08-22 05:02:53 | 浏览次数:

Balancing work and life is no easy task. Maybe it’s time to tilt the scale a little bit on the life side.

平衡工作和生活并非易事。也许是时候把天平稍微倾斜一点,把它放在生活的一边。

As professionals around the world feel increasingly pressed for time, they’re giving up on things that matter to them. A recent HBR article noted that in surveys, most people “could name several activities, such as pursuing a hobby, that they’d like to have time for.”

随着世界各地的专业人士越来越感到时间紧迫,他们正在放弃对他们来说很重要的事情。《哈佛商业评论》最近的一篇文章指出,在调查中,大多数人“可以说出一些他们希望有时间从事的活动,比如追求一种爱好”。

This is more significant than it may sound, because it isn’t just individuals who are missing out. When people don’t have time for hobbies, businesses pay a price. Hobbies can make workers substantially better at their jobs. I know this from personal experience. I’ve always loved playing the guitar and composing. But just like workers everywhere, I can fall into the trap of feeling that I have no time to engage in it. As head of demand generation for Nextiva, I have enough on my plate to keep me busy around the clock. I can easily fall into the trap of the “72-hour workweek,” which takes into account time people spend connected to work on our phones outside of official work hours.

这比听起来更重要,因为错过的不仅仅是个人。当人们没有时间从事业馀爱好时,企业就得付出代价。业馀爱好可以使员工在工作中表现得更好。这是我的亲身经历。我一直喜欢弹吉他和作曲。但是,就像世界各地的工人一样,我也会陷入这样一种感觉:我没有时间参与其中。作为Nextiva需求一代的领头人,我手头有足够的资源让我整天忙个不停。我很容易陷入“72小时工作制”的陷阱,它考虑到人们在工作时间之外花在手机上的时间。

When I crash, there’s always the temptation to do something sedentary and mindless. It’s little surprise that watching TV is by far the most popular use of leisure time in the U.S. and tops the list elsewhere as well, including Germany and England.

当我崩溃的时候,总有一种诱惑,那就是做一些坐着不动和无意识的事情。看电视在美国是最受欢迎的休闲时间,在其他地方也名列前茅,包括德国和英国,这并不奇怪。

But by spending time on music, I boost some of my most important workplace skills.

但花时间在音乐上,我提高了我的一些最重要的工作技能。

Creativity. To stand out and compete in today’s crowded and constantly changing business environment, organizations need new, innovative ideas that will rise above the noise. I’m tasked with constantly looking for new ways to attract attention from potential buyers. But coming up with a fully original idea can be difficult when your mind is filled with targets, metrics, and deadlines.

创造力。为了在当今拥挤且不断变化的商业环境中脱颖而出和竞争,组织需要新的、创新的想法,这些想法将超越噪音。我的任务就是不断寻找新的方法来吸引潜在买家的注意。但是,当你的大脑充满了目标、度量标准和截止日期时,想出一个完全原创的想法是很困难的。

A creative hobby pulls you out of all that. Whether you’re a musician, artist, writer, or cook, you often start with a blank canvas in your mind. You simply think: What will I create that will evoke the emotion I’m going for?

一个创造性的爱好会让你摆脱这一切。无论你是音乐家,艺术家,作家,还是厨师,你总是从头脑中的空白开始。你只需要想:我将创造什么来唤起我所追求的情感?

It’s no surprise that by giving yourself this mental space, and focusing on feelings, you can reawaken your creativity. Neuroscientists have found that rational thought and emotions involve different parts of the brain. For the floodgates of creativity to open, both must be in play.

毫不奇怪,通过给自己这个精神空间,专注于感觉,你可以重新唤醒你的创造力。神经科学家发现,理性思维和理性情绪涉及大脑的不同部分。为了让创造性的闸门打开,两者都必须发挥作用。

Perspective. One of the trickiest tasks in the creative process is thinking through how someone else would experience your idea. But in doing creative hobbies, people think that way all the time. A potter imagines how the recipient of a vase would respond to it. A mystery novelist considers whether an unsuspecting reader will be surprised by a plot twist.

观点,在创造性过程中,最棘手的任务之一是思考别人是如何体验你的想法的。但在做创造性的爱好时,人们总是这样想。一个陶工想象着一个花瓶的接受者会如何回应它。推理小说作者考虑一个轻信的读者是否会对剧情的扭曲感到惊讶。


When I take a break from work to go make music, I reconnect with that perspective. I keep thinking about how someone hearing my song for the first time might respond. I do all I can to see (or hear) the world through someone else’s eyes (or ears). Then, when I resume the work project, I take that mentality with me.

当我放下工作去做音乐的时候,我重新与那个观点重新建立了联系。我一直在想如果有人第一次听到我的歌会有什么反应。我尽我所能通过别人的眼睛(或耳朵)看到(或听到)这个世界。然后,当我恢复工作计划时,我带着那种心态。


Confidence. When I face a tough challenge at work and feel stymied, I can start to question whether I’ll ever figure out a successful solution. It’s easy to lose creative confidence. But after an hour of shredding on the guitar, hitting notes perfectly, I’m feeling good. I can tell that my brain was craving that kind of satisfaction. And when I face that work project again, I bring the confidence with me.

自信。当我在工作中面临艰难的挑战时,我觉得自己被困住了,我开始怀疑自己是否能找到一个成功的解决方案。人们很容易失去创造信心。但是在弹着吉他一小时后,弹出完美的音符,我感觉很好。我能感觉到我的大脑渴望那种满足。而当我再次面对那个工作计划时,我就会带着自信。


It turns out people like me have been studied. In one study, researchers found that “creative activity was positively associated with recovery experiences (i.e., mastery, control, and relaxation) and performance‐related outcomes (i.e., job creativity and extra‐role behaviors).” In fact, they wrote, “Creative activity while away from work may be a leisure activity that provides employees essential resources to perform at a high level.”

原来像我这样的人已经被研究过了。在一项研究中,研究人员发现“创造性活动与恢复经验(即掌握、控制和放松)和与业绩相关的结果(即工作创造力和额外的角色行为)呈正相关。“事实上,他们写道,“工作之外的创造性活动可能是一种休闲活动,为员工提供高水平表演的必要资源。”


So to my fellow professionals, I highly recommend taking some time to keep up your creative hobby. It doesn’t have to be long. A study found that spending 45 minutes making art helps boost someone’s confidence and ability to complete tasks.

所以对于我的同行们,我强烈建议花点时间来保持你的创造性爱好。不需要很久。一项研究发现,花45分钟制作艺术品有助于增强某人完成任务的信心和能力。

I also suggest you encourage your business to celebrate employees’ hobbies. Zappos puts employee artwork up on its walls and encourages people to decorate their desks in whatever ways they wish. Some businesses hold talent shows. Even employees who may not have these kinds of talents should be encouraged to do something that feels creative and fun. Some CEOs spend time on their own hobbies, setting the right example.

我也建议你鼓励你的企业庆祝员工的业馀爱好。Zappos把员工的作品挂在墙上,鼓励人们以任何他们喜欢的方式装饰他们的桌子。有些公司举办才艺表演。即使是那些可能没有这些才能的员工也应该被鼓励去做一些让人觉得有创造性和有趣的事情。一些首席执行官把时间花在自己的爱好上,树立了正确的榜样。

And when you find a little time for a creative hobby break, make it guilt free. After all, when you do this, everyone stands to gain.当你找到了一点时间来放松一下自己的爱好,不要让它有负罪感。毕竟,当你这样做的时候,每个人都会获益。

官方微信自助客服

俱乐部-官方微信

版权所有:版权归本公司所有,未经允许不得转载、复制,违者将追究责任。蜀ICP备:13024682号-2 网站地图